ZOO

Pogo et ses amis ont besoin de vous !

Les éditions Akileos ont lancé une campagne de financement participatif sur le site KissKissBankBank pour payer le tirage de la suite des aventures de Pogo, une œuvre mythique des années 50 du cartoonist américain Walt Kelly.

© Akileos


La crise sanitaire, ajoutée à des commandes trop modestes du Tome 1 de l’anthologie de Pogo en librairies, ont fini par convaincre les éditions Akileos qu’ils ont besoin de soutien pour continuer cette aventure éditoriale. Ils ont donc lancé une campagne de crowdfunding sur le site KissKissBankBank pour lancer le second tome !

Proposer cette édition définitive de l’œuvre de Walt Kelly « semble nécessaire » pour les éditions Akileos. Pogo fut un véritable phénomène culturel, social et politique de l'Amérique des années 1950. De plus, ils s’étaient déjà décidés à lancer la publication du tome 2 en 2020 après la très belle réception critique des journalistes et des libraires, et une sollicitation régulière des lecteurs du tome 1.

Tous les amis de Pogo sont de l'aventure

Tous les amis de Pogo sont de l'aventure
© Akiléos

Les précommandes du tome 2 serviront alors à payer le tirage de cette suite. « La traduction et la maquette sont prêtes », assure la maison d’édition sur le site de financement participatif. « Il ne reste plus qu'à lancer le lettrage et l'impression », rajoutent-t-ils. Si cette campagne est un succès, ils envisagent la production des autres tomes de la série. Il y a actuellement 7 tomes disponibles aux États-Unis.

Il reste 17 jours à la campagne qui fait des débuts très timides, les éditions Akileos ont pour objectif 150 précommandes. 29 précommandes ont été faite pour le moment.


Une satire politique des années 50

Une satire politique des années 50
© Akiléos

À travers les aventures de Pogo l'opossum, Albert l’alligator ou encore Howland le hibou, cette œuvre colossale fait preuve d'une grande créativité tant sur le plan graphique qu'au niveau de l'écriture : jeux de mots et écriture phonétique de certaines phrases, accents donnés à certains personnages et travail de typographie.

Les éditions Akileos assurent avoir « apporté un soin tout particulier à cette version française afin de respecter le travail original et l'esprit de Kelly ». Les strips de Pogo n'ont jamais été publiés dans leur intégralité en France. Les premières traductions publiées avaient en effet simplifié le propos de Pogo en l'orientant vers un public jeunesse alors que Kelly avait développé une vraie satire politique et sociale dans ses récits.

Le tome 2 regroupe donc pour la première fois les années 1951-1952 des strips de Pogo. La fille de Walt Kelly, Carolyn, a supervisé la version originale de cette anthologie, et son amour pour que le travail de son père transparaît dans ce livre en reliure cartonnée.

Pour aller plus loin

Haut de page

Commentez

1200 caractères restants